Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đáp từ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đáp từ" peut être traduit en français par "discours de réponse". C'est un terme qui désigne une réponse formelle ou un discours prononcé pour répondre à une question, un discours ou une situation particulière.

Explication simple

"Đáp từ" est utilisé lorsque quelqu'un prend la parole pour répondre à une question ou à une demande d'une manière organisée et respectueuse. Cela peut se produire dans des contextes comme des cérémonies, des réunions officielles ou des événements académiques.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "đáp từ" lorsque vous êtes dans un cadre formel et que vous devez répondre à une question ou faire une déclaration.
  • Assurez-vous que votre réponse soit bien structurée et respecte les conventions de politesse.
Exemples
  1. Dans une cérémonie de remise de prix : "Après avoir reçu le prix, le lauréat a fait một đáp từ để cảm ơn ban tổ chức." (Après avoir reçu le prix, le lauréat a fait un discours de réponse pour remercier l'organisateur.)

  2. Lors d'une réunion d'affaires : "Le directeur a préparé un đáp từ pour répondre aux préoccupations des employés." (Le directeur a préparé un discours de réponse pour répondre aux préoccupations des employés.)

Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "đáp từ" peut aussi impliquer des éléments de persuasion ou de négociation, où la personne répond non seulement pour informer, mais aussi pour influencer l'opinion de son auditoire.

Variantes du mot
  • "Đáp" signifie répondre.
  • "Từ" peut également être associé à des termes comme "từ ngữ" qui signifie "mots" ou "termes".
Différents sens

Dans certains contextes, "đáp từ" peut également faire référence à une réponse à une invitation ou à une demande, mais le sens principal reste celui de réponse formelle.

  1. discours de réponse

Comments and discussion on the word "đáp từ"