Le mot vietnamien "đáp từ" peut être traduit en français par "discours de réponse". C'est un terme qui désigne une réponse formelle ou un discours prononcé pour répondre à une question, un discours ou une situation particulière.
"Đáp từ" est utilisé lorsque quelqu'un prend la parole pour répondre à une question ou à une demande d'une manière organisée et respectueuse. Cela peut se produire dans des contextes comme des cérémonies, des réunions officielles ou des événements académiques.
Dans une cérémonie de remise de prix : "Après avoir reçu le prix, le lauréat a fait một đáp từ để cảm ơn ban tổ chức." (Après avoir reçu le prix, le lauréat a fait un discours de réponse pour remercier l'organisateur.)
Lors d'une réunion d'affaires : "Le directeur a préparé un đáp từ pour répondre aux préoccupations des employés." (Le directeur a préparé un discours de réponse pour répondre aux préoccupations des employés.)
Dans des contextes plus avancés, "đáp từ" peut aussi impliquer des éléments de persuasion ou de négociation, où la personne répond non seulement pour informer, mais aussi pour influencer l'opinion de son auditoire.
Dans certains contextes, "đáp từ" peut également faire référence à une réponse à une invitation ou à une demande, mais le sens principal reste celui de réponse formelle.